
Северная вахта выпускницы нефтяного университета
Нефтяные университеты — пожалуй, одни из немногих, выпускницы которых не уступают выпускникам в количестве технических знаний и сложности условий работы. А многие компании ничуть не мучаются гендерными стереотипами и принимают девушек на работу в самые отдаленные, труднодоступные и климатически сложные точки земного шара. В такую попала и наша героиня — Александра Глушко.
Она окончила горно-нефтяной факультет Уфимского государственного нефтяного технического университета в 2013 году. Сейчас работает вахтами на строительстве завода по сжижению природного газа на Ямале. Александра — младший специалист по технической документации проектно-технического отдела в крупной международной корпорации.

— Почему ты выбрала горно-нефтяной факультет — самый «мужской» в «мужском» же вузе?
— Я могла учить языки или быть инженером-нефтяником. Выбрала второе, а сейчас дополнительно углубленно изучаю языки. Одно другому точно не мешает, даже больше — помогает. Нефтяная промышленность — передовая отрасль экономики страны, она всегда будет задействована. Именно техническое образование позволяет понимать технологический процесс, поэтому найти свое место в качестве профессионала можно будет всегда.
А на горно-нефтяном факультете изучается весь «цикл жизни» углеводородов, от их формирования до доставки потребителю. Признаюсь, на втором курсе у меня было желание сменить профессию на более «женскую», но после первой практики все сомнения развеялись. Я выбрала свой, правильный, путь.
Моя студенческая мечта — работать именно в проектировании в иностранной компании и где-нибудь на берегу моря, в уникальном проекте. Совет студентам: детализируйте мечты. Моя исполнилась в точности, только море оказалось Карским, а место работы — за полярным кругом.
— Как проходило трудоустройство?
— Собеседование проходило в три этапа: первый — с представителем HR-службы, второй — с представителем администрации, третий — с экспатом (иностранцем). Сложней всего было понять во время интервью по скайпу французский акцент английского языка будущего менеджера. В остальном же я рассказывала об обязанностях, которые исполняла на тот момент, о своем опыте участия в международных событиях, способности общаться с людьми из разных стран и культур. И еще один совет студентам: при прохождении интервью не стоит думать, что работодатель настроен вам отказать.
— Какие дополнительные знания понадобятся выпускнику, чтобы получить хорошую работу?
— Прежде всего — английский язык. Сейчас это одно из первостепенных требований даже в российских компаниях, и оно абсолютно обоснованно. Со знанием именно английского языка работодатель вас будет искать сам. А еще изучайте различные софты. Интерфейс у специализированных программ разный, но суть работы в основном одна и та же.
— В чем уникальность строительства, на котором ты работаешь?
— Наш проект похож на гигантский «Лего», собравший для своей сборки в далеком уголке самой большой страны людей со всего мира. Завод строится модулями, которые доставляются по Северному морскому пути специальными судами. Огромные части большого конструктора соединяются между собой на суше с точностью до миллиметров. Логистика сложнейшая, экстремальные погодные условия, стройка в технологическом плане «заточена» под особенности Арктики.
Полуостров Ямал находится на севере Западной Сибири, за полярным кругом, с запада омывается Карским морем, с востока — Обской губой.
Средние температуры января составляют от −23 до −27 градусов по шкале Цельсия, июля — от +3 до +9. Завод по сжижению природного газа строится рядом с вахтовым поселком Сабетта.
Вахта длится 30 дней. Работать приходится по 12 часов. Зато потом ожидают 30 дней отдыха. Я работаю в отделе инжиниринга, в основном занята разработкой и проверкой проектной документации, так что можно сказать, что я «офисный» работник, так как на площадке бываю не каждодневно.
Сотрудникам там, снаружи, иногда не позавидуешь, преимущественно из-за погоды, в остальном же созданы все необходимые условия: всем выдаются спецодежда и средства защиты, согласно инструкциям делаются необходимые перерывы в работе, предоставлены места для обогрева и отдыха.

— Как происходит взаимодействие в интернациональной команде?
— Доверие, взаимоуважение, желание идти на контакт и намерение понимать и принимать людей такими, какие они есть, — это главные составляющие многонациональной команды. Мы учимся друг у друга не только техническим знаниям, но и культуре, привозим друг другу различные национальные подарки, обсуждаем традиции, создаем теплую домашнюю атмосферу, потому что прекрасно понимаем, как иногда тяжело быть вдали от семьи и родного дома.
— Что самое сложное в условиях Ямала?
— За два года я для себя определила, что самое тяжелое время — сезон морозов и метелей, когда не выйти на улицу, просто не вдохнуть свежего воздуха, не прогуляться, не насладиться природой.
Представить себе природу Ямала невозможно, не побывав там. А попадая, понимаешь, насколько ничтожен человек перед природой и как она беззащитна перед ним. Будучи на Ямале, я увидела многое из того, что недоступно жителю средних широт: живое разноцветное северное сияние, перебегающее глубоко-синий небосвод; вечный черный сон в виде полярной ночи, когда лучика солнца нет совсем, нигде; гало и тройную радугу, которая висит так низко, что до нее можно дотронуться; белого медведя, песцов и оленей. И даже недельные задержки самолета из-за непроглядной метели меркнут перед этим.

— Приходилось ли отмечать Новый год на вахте? Расскажи о своих впечатлениях.
— Да, в мой первый год работы празднование Нового года пришлось на вахту. И это было незабываемо! Администрация сделала все возможное для настоящего праздника: мандарины, Дед Мороз и Снегурочка, много вкусностей и новогодняя вечеринка. Конечно же, не обошлось без обращения президента: «По традиции отмечаем этот праздник в кругу семьи…» — и тут зал поник. «Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными». После этих слов мы чуть приободрились, что и про нас не забыли. Дальше было общее исполнение гимна, хлопушки и прогулки под медленно падающими хлопьями снега. Тогда казалось, что можно загадывать все что душе угодно, так как мы находимся на краешке света, небо здесь ближе и обязательно нас услышит.
Для иностранцев делали субтитры на экране, они с удовольствием участвовали в конкурсах и были ошеломлены тем, насколько мощно звучит национальный гимн в исполнении российских коллег. Было действительно здорово. От Тайного Санты мне достался набор вкусного чая из Франции, я же подарила ароматный башкирский мед, чак-чак и чай.

В этом месяце Саша приняла предложение о работе в новой компании, строящей завод по сжижению природного газа в другой точке земного шара. Кто знает, может, берег моря на этот раз окажется теплым? Так пусть же студенты выпускных курсов, загадывая желание во время боя курантов, не забудут детализировать самые невероятные мечты о будущей работе. Глядишь, позвонит работодатель, заинтересованный именно в вас.
Александра Ариткулова, Республика Башкортостан